有价值的文章
才值得我们收藏

英文版《知足》|人潮里遇见就已经足够欢喜

知足 Bittersweet


 Hi, it’s MelodyC2E.


这里是MelodyC2E带给大家的

第52期英文版中文歌


今天我们给大家带来的是

《知足》英文版

Bittersweet


中文词、谱曲:阿信



当一阵风吹来 风筝飞上天空

为了你 而祈祷 而祝福 而感动

终于你身影 消失在人海尽头

才发现 笑着哭 最痛


一如既往,我们一段押一个韵

希望保留了原歌的魅力

愿你们喜欢




When night fell and wind blew

when kites soared in the blue

当一阵风吹来 风筝飞上天空

I looked up to the moon

I would pray just for you

为了你 而祈祷 而祝福 而感动

Not until your silhouette was lost to my view

终于你身影 消失在人海尽头

Did I know bittersweet hurt most

才发现 笑着哭 最痛



How to possess a vibrant rainbow

怎么去拥有一道彩虹

How to embrace a summer breeze slow

怎么去拥抱一夏天的风

Stars from above say that we are all fools

天上的星星笑地上的人

Cuz we have so much yet we never know

总是不能懂 不能觉得足够











If your sweet smile makes me fall for you

如果我爱上你的笑容

Guess it can only be enshrined in my soul

要怎么收藏 要怎么拥有

If I can never banish your blues

如果你快乐 不是为我

Maybe you’re not mine until I let you go

会不会放手其实才是拥有








When night fell and wind blew,

when kites soared in the blue

当一阵风吹来 风筝飞上天空

I looked up to the moon 

I would pray just for you

为了你 而祈祷 而祝福 而感动

Not until your silhouette was lost to my view

终于你身影 消失在人海尽头

Did I know bittersweet hurt most

才发现 笑着哭 最痛




I recall that day we went uphill

那天你和我 那个山丘

Singing along that tune in bird’s eye-view

那样的唱着 那一年的歌

It was so lovely that I don’t even feel

那样的回忆 那么足够

Lonesome whenever I reminisce about you

足够我天天都品尝着寂寞









When night fell and wind blew

when kites soared in the blue

当一阵风吹来 风筝飞上天空

I looked up to the moon

I would pray just for you

为了你 而祈祷 而祝福 而感动

Not until your silhouette was lost to my view

终于你身影 消失在人海尽头

Did I know bittersweet hurt most

才发现 笑着哭 最痛








When night fell and wind blew

when kites soared in the blue

当一阵风吹来 风筝飞上天空

I looked up to the moon

I would pray just for you

为了你 而祈祷 而祝福 而感动

Not until your silhouette was lost to my view

终于你身影 消失在人海尽头

Did I know bittersweet hurt most

才发现 笑着哭 最痛



If your sweet smile makes me fall for you

如果我爱上你的笑容

Guess it can only be enshrined in my soul

要怎么收藏 要怎么拥有

If I can never banish your blues

如果你快乐 不是为我

Maybe you’re not mine until I let you go

会不会放手其实才是拥有

Our happy moments heal my heart a little

知足的快乐 叫我忍受心痛

I’ve tried to be the one with you 

through weal and woe

知足的快乐 叫我忍受心痛








Vocabulary:


1. silhouette            n.

:an outline of a solid object


歌词中的运用:Not until your silhouette was lost to my view.


2. reminisce             v.  

~ about: recall the past (especially something happy)


歌词中的运用:It was so lovely that I don’t even feel lonesome whenever I reminisce about you.



阿信说

写这首歌是因为心中的一个画面——

青绿的山丘、无缘的恋人、高飞的风筝

当一人注视着至爱远走的背影

才明白”获得以后要舍得 舍得以后要懂得 懂得以后要记得”


每次五月天的演唱会上

只要知足的前奏一响起

全场的五迷都会打开手机的闪光灯

像是与天上的星星呼应一般

随着旋律汇成一片温暖璀璨的星海


你的生命中或许也会出现一个这样的人

会让你觉得其实能够与他相遇

能够拥有他的笑容 便已经足够

即使也会有一些不甘和心痛

但也懂得知足和放手才是更好的选择


我愿意为你祈祷为你祝福为你感动

也愿意为你品尝知足的寂寞

当你的身影消失在人海尽头

终于发现 能相遇 就足够


今天是Melody500天,有你们就很知足啦


英文词:黄婧薇

演唱:盛誉

文案编辑:庄昕旻 


部分文字、图片来源于网络


关于MelodyC2E


MelodyC2E是由上外学生创立的

一个英语综合平台

主打每周一首原创英文版中文歌

并附上演唱

坚持一段押一个韵

保留、提升原歌的音韵美

希望全世界的人

都能欣赏到中文歌曲的动人故事

和动听旋律


精选往期英文版中文歌精选

(底下是链接,大家喜欢哪首可以直接点击~ )

英文版《消愁》Relief

英文版《体面》Decency

英文版《说散就散》Just Go

英文版《旅行的意义》Travel

英文版《平凡之路》Be Ordinary

英文版《夜空中最亮的星》 The Brightest Star in the Sky

本文未经授权禁止转载

如需公众号转载,请联系后台

如果喜欢,欢迎分享到朋友圈!


赞(0) 打赏
版权说明:文章来自网友分享,仅供读者参考,并请自行核实相关内容微信资源搜索 » 英文版《知足》|人潮里遇见就已经足够欢喜
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏