有价值的文章
才值得我们收藏

原创第22期|英文版《我们的爱》如果放不下,就坚持下去吧

Our True Love 我们的爱

Hi,it’s Melody C2E !

这里是Melody C2E带给大家的

第22期英文版中文歌

也是我们带来的第20首歌

 

一群热爱英语和音乐的上外学生

聚到一起每周翻译一首中文歌

并附上演唱

坚持一段押一个韵

保留、提升原歌的音韵美

希望全世界的人

都能欣赏到中文歌曲的动人故事

和动听旋律


今天带来的是

F.I.R飞儿乐队的

《我们的爱》

Our True Love

这首歌是由何首乌和Jimmy共同翻译哒

这次Jimmy又来演唱啦

希望大家喜欢!

也希望这次大家能看到最后



Vocabulary :

1.adrift    adj.

: without guidance, purpose, or support

歌词中的应用: White clouds are adrift on the blue sky.

 

2.shed    v.

: to pour forth in drops <shed tears>

歌词中的应用: I told myself don’t ever shed a single tear.

翻译:何首乌 吉米

演唱:吉米

编辑:刘十五 卡洛

后台小太阳:丁开心

 

主编:吉米 卡洛



这次在最后,我们还有一些话想说


致所有在黑暗中慢跑的人


到今天,我们正好翻译了20首歌,不多,不少。


2016年4月15号,我在参与接待联合国秘书长青年特使Ahmed Alhendawi时,他说了这样一句话:We want to hear more from China, especially Chinese young people.


我始终没忘记这句话,或者说,听到这句话的那一刻,我就在想,向世界传递中国声音,我们可以做什么?


于是,我们开始了翻译中文歌。固执地给自己提出了押韵的要求,因为中文歌本身会有很美的音韵,如果在翻译中流失,那我们就是不合格的传递者。所以,这20首英文版的中文歌,每段都押韵,无一例外。


因为时间和金钱的问题,不能做到每首英文版的歌在录音棚录音,有时音质会不尽如人意,我们会心怀愧疚地用电脑修到半夜。我们想着,如果有一天,有充足的资源,一定每首歌都进录音棚。


团队从2个人到9个,增加了每周四晚的Bedtime Reading,也发过八种语言的爱国声明。我们愿意相信,我们的坚持给了一些初中生以憧憬,高三党以动力,英语爱好者以素材,外国友人以中国魅力。当然,我们还是很渺小。


五个多月以来,我们受到了许多支持,也遭到了不少冷眼,赞助商要看效果,而我们有的更多的是情怀和使命。


我们还是想坚持下去,坚持到,坚持不动为止吧。

期待有一天,在纽约街头,或在哪个异国他乡的角落,响彻街头,唱哭路人的,是MelodyC2E翻译的英文版中文歌。

世界到中国的距离,可能就是一首歌而已。


Papi酱说:跑下去,天自己会亮。

坚持可贵,但不是每一段慢跑都能迎来天亮。

如果跑不到天亮,就自己发光吧,照亮你跑过的路,天亮不亮,就不重要了。


By Jimmy



如需合作,请联系我们~

如果喜欢,欢迎分享到朋友圈!

我们正在成长

欢迎赞助、投资!

请联系后台~



下周你想听哪一首?

我们在后台等着你!



赞(0) 打赏
版权说明:文章来自网友分享,仅供读者参考,并请自行核实相关内容微信资源搜索 » 原创第22期|英文版《我们的爱》如果放不下,就坚持下去吧
分享到: 更多 (0)

评论 抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏